吾玩文学 www.5wwx.com,骑马与砍杀:海角骑士无错无删减全文免费阅读!
刀砍向那些诡影刺客。
本来一时之间还难分胜负的战局,因为克斯默德在人群中骑着马一阵冲杀后,立刻被搅乱,形势也顿时一边倒,这场战斗很快便走向了结束。
那些诡影刺客被克斯默德和维吉亚的士兵们逐一击倒,或被杀死或被击伤。被击伤倒地的诡影刺客,都会立刻从身上掏出一把匕首,毫不犹豫地自我了断。因此,没有一个诡影刺客在这场战斗中活下来。
当最后一个诡影刺客被克斯默德挥刀砍倒,这场战斗便被终结了。
将敌人全部击倒后,克斯默德便立刻下了马,和那些士兵们一起将着火房屋的火扑灭。而这时候,村民们才敢陆续从各自的屋中跑了出来。
之后,克斯默德从那些维吉亚士兵的口中,得知了大概的情况和事情的经过。
原来,这些维吉亚士兵从属于布鲁加堡领主维兰波耶的麾下,是其部队中的精锐,有将近五十人。他们在维兰波耶的率领下,在天黑之前便已在乌迪尼拉德村附近的隐蔽地方埋伏了起来,等到夜幕降临后不久,当那三十多个诡影刺客来到这座村子,开始烧村准备杀人的时候,这些士兵立刻向这些刺客发动了攻击。
首先是十来个维吉亚神箭手瞬间将近十个刺客乱箭射倒,尔后在这些刺客惊惧不已的时候,维兰波耶带领着他的士兵们一起冲杀了出去,对这些诡影刺客展开了围攻。
"你们怎么会知道他们要袭击这个村子?"克斯默德向一个头戴鳞片护甲盔的维吉亚卫士问道。
那个维吉亚卫士答道:"这个我就不清楚了!我们只是听从维兰波耶的命令,跟随他行动。"
就在克斯默德和这个维吉亚卫士谈话的时候,一个头戴维吉亚贵族盔,身穿游牧袍,手上拿着一把短柄军用镰刀和一面重型筝形盾的中年男人,缓步走到了克斯默德的身边。
他借着周围火把的光芒,用忧郁深邃的目光迅速上下打量了克斯默德后,语气和缓而又略带威严地说道:"你好,年轻人,谢谢你的援助!你刚才的英勇表现,我们有目共睹,并且印象深刻。我叫维兰,是乌迪尼拉德村村民们友好的邻居,同时是维吉亚王国亚罗格尔克国王手下的一个忠诚的封臣。请问你叫什么名字呢?年轻人。"
"噢,你就是布鲁加堡的领主维兰波耶!我早就听说过你了!"克斯默德恭敬而激动地说道,"我叫克斯默德,来自诺德王国窝车则。"
"你果然是一个诺德人,嗯,我也看得出来,只是不敢确定,因为你是我看见过的第一个骑马骑得这么好的诺德人,你的骑术比我好多了。真的,一个骑术精湛的诺德战士,或者说,诺德骑士,噢,这是我征战多年都没遇见过的,也实在是让我难以置信的存在。但愿你以后不会是我们的敌人,哈哈。"维兰波耶语气中的惊诧以及那么一丝忌惮,被他爽朗的笑声所覆盖,"你能及时过来援助我们,说明你就在这小村子附近。那么,你到这个小村子来干什么呢?年轻人,我看你并不像是路过这里啊。"
刀砍向那些诡影刺客。
本来一时之间还难分胜负的战局,因为克斯默德在人群中骑着马一阵冲杀后,立刻被搅乱,形势也顿时一边倒,这场战斗很快便走向了结束。
那些诡影刺客被克斯默德和维吉亚的士兵们逐一击倒,或被杀死或被击伤。被击伤倒地的诡影刺客,都会立刻从身上掏出一把匕首,毫不犹豫地自我了断。因此,没有一个诡影刺客在这场战斗中活下来。
当最后一个诡影刺客被克斯默德挥刀砍倒,这场战斗便被终结了。
将敌人全部击倒后,克斯默德便立刻下了马,和那些士兵们一起将着火房屋的火扑灭。而这时候,村民们才敢陆续从各自的屋中跑了出来。
之后,克斯默德从那些维吉亚士兵的口中,得知了大概的情况和事情的经过。
原来,这些维吉亚士兵从属于布鲁加堡领主维兰波耶的麾下,是其部队中的精锐,有将近五十人。他们在维兰波耶的率领下,在天黑之前便已在乌迪尼拉德村附近的隐蔽地方埋伏了起来,等到夜幕降临后不久,当那三十多个诡影刺客来到这座村子,开始烧村准备杀人的时候,这些士兵立刻向这些刺客发动了攻击。
首先是十来个维吉亚神箭手瞬间将近十个刺客乱箭射倒,尔后在这些刺客惊惧不已的时候,维兰波耶带领着他的士兵们一起冲杀了出去,对这些诡影刺客展开了围攻。
"你们怎么会知道他们要袭击这个村子?"克斯默德向一个头戴鳞片护甲盔的维吉亚卫士问道。
那个维吉亚卫士答道:"这个我就不清楚了!我们只是听从维兰波耶的命令,跟随他行动。"
就在克斯默德和这个维吉亚卫士谈话的时候,一个头戴维吉亚贵族盔,身穿游牧袍,手上拿着一把短柄军用镰刀和一面重型筝形盾的中年男人,缓步走到了克斯默德的身边。
他借着周围火把的光芒,用忧郁深邃的目光迅速上下打量了克斯默德后,语气和缓而又略带威严地说道:"你好,年轻人,谢谢你的援助!你刚才的英勇表现,我们有目共睹,并且印象深刻。我叫维兰,是乌迪尼拉德村村民们友好的邻居,同时是维吉亚王国亚罗格尔克国王手下的一个忠诚的封臣。请问你叫什么名字呢?年轻人。"
"噢,你就是布鲁加堡的领主维兰波耶!我早就听说过你了!"克斯默德恭敬而激动地说道,"我叫克斯默德,来自诺德王国窝车则。"
"你果然是一个诺德人,嗯,我也看得出来,只是不敢确定,因为你是我看见过的第一个骑马骑得这么好的诺德人,你的骑术比我好多了。真的,一个骑术精湛的诺德战士,或者说,诺德骑士,噢,这是我征战多年都没遇见过的,也实在是让我难以置信的存在。但愿你以后不会是我们的敌人,哈哈。"维兰波耶语气中的惊诧以及那么一丝忌惮,被他爽朗的笑声所覆盖,"你能及时过来援助我们,说明你就在这小村子附近。那么,你到这个小村子来干什么呢?年轻人,我看你并不像是路过这里啊。"